First, a bit of history.
Right after the end of World War II and the capitulation of
Nazi Germany in May 1945, an amateur stage race, down in the
Balkans, a sort of Peace Race, was quickly created. Three
months later, this stage race, running from the harbour city
of Trieste, (a city having terribly suffered during the war,
from all sides, attacked by Italian & Yugoslavian
Partisans, occupied by Nazi Germany, bombed by Allies) all
through Slovenia, Croatia, Yugoslavia, would end in the
Bulgarian city of Varna, kind of paradise city, with its
beautiful sandbeaches, on the borders of the Black Sea.
The city of Trieste and those four nations would all enter
one team. (I think, the strongest nation Croatia was allowed
2 teams).
Notes :
a) Supposedly, there were some race coverage in Trieste
& Bulgarian newspapers but none/or very little in
Yugoslavian, therefore some stage records are (still)
unknown.
b) All names are translated from the Bulgarian cyrillic
spelling to "European" spellings. Differences might be,
whether One translates those names in English, German or
French.
c) As far as I know, Franc Abulnar rode the 1936 Tour de
France with Yugoslavian team.
d) Striking is the very low average speed of some stages,
especially stage 11 !
D'abord un peu d'histoire.
Juste après la fin de la guerre mondiale et la capitulation
de l'Allemagne nazie en Mai 1945, une course à étapes pour
amateurs, une sorte de Course de la Paix avant-la-lettre,
dans les régions Balkans fut vite conçue et quelques trois
mois plus tard, cette course commençait dans la ville-port
de Trieste (ville qui avait terriblement souffert, attaquée
de tous côtés par les Partizans Italiens & Yougoslaves,
occupée par les Allemands nazis, bombardée par les Alliés),
traversant les régions des Balkans, Slovénie, Croatie,
Serbie, et qui se termina sur les bords de la Mer Noire,
dans la ville-paradis de Varna, connue pour ses jolies
plages.
La ville de Trieste et les quatres autres nations engagèrent
chacune une équipe. (Je pense que l'équipe la plus forte, la
Croatie avait 2 équipes).
Notes :
a) Il y avait sûrement des articles sur cette course dans
journaux de Trieste et Bulgares, mais pratiquement pas dans
les journaux Yougoslaves. Des données me manquent.
b) Tous les noms sont traduits de la langue cyrillique
Bulgare. Il peut y avoir des différences d'orthographe selon
que l'on traduit en Français, Anglais ou Allemands.
c) Franc Abulnar participa au Tour de France 1936, avec
l'équipe Yougoslave.
d) Très curieux aussi, la moyenne très basse de certaines
étapes, en particulier la 11ème !
Danyel H.J. Paquereau, Hoofddorp, Pays-Bas.